Chers amis de Teilhard, 

La période que nous vivons est difficile, mais c’est quand même Noël ! 

Nous sommes heureux de vous faire suivre les vœux « cosmiques » de nos amis de l’association espagnole et nous partageons avec vous l’analyse des derniers écrits du Père Teilhard de Chardin composée par le Père Agustín Udías, sj. C’est un texte d’une grande profondeur, dans la droite ligne de la pensée du Père Teilhard. 

Nous vous souhaitons à tous de joyeuses fêtes, en vous disant à l’an prochain ! 

Marie-Anne Roger, Dominique Delalande, Philippe Durandin, Jacqueline Quéniart, Isabelle de Vaulx. 

Dear friends of Teilhard, 

These are difficult times, but nevertheless here is Christmas coming! 

We are happy to share with you the cosmic wishes of our friends from the Spanish association and we also send you the analysis of the last writings of Father Teilhard de Chardin, a study by Father Agustín Udías, SJ. It is a text with a deep insight, totally in line with the thought of Father Teilhard. 

We wish you all a happy holiday season, see you next year! 

Marie-Anne Roger, Dominique Delalande, Philippe Durandin, Jacqueline Quéniart, Isabelle de Vaulx. 

Queridos amigos de Teilhard, 

¡Son tiempos difíciles, pero aún es Navidad! 

Nos complace compartir con ustedes los deseos « cósmicos » de nuestros amigos de la asociación española y también el análisis de los últimos escritos del Padre Teilhard de Chardin compuesto por el Padre Agustín Udías, SJ. Es un texto de gran profundidad, en la línea del pensamiento del padre Teilhard. 

Os deseamos a todos unas felices fiestas y esperamos veros el año que viene. 

Marie-Anne Roger, Dominique Delalande, Philippe Durandin, Jacqueline Quéniart, Isabelle de Vaulx.